Popular actor Kim Joo-hyuk died in a car crash Monday at the age of 45.
배우 김주혁이 향년 45세의 나이에 교통사고로 숨졌습니다.

The accident happened around 4:30 p.m on Oct 30, in southern Seoul when Kim’s Mercedes SUV rear-ended a vehicle in front it before smashing into a wall at an apartment complex and rolling down stairs. Police are trying to determine the exact cause of the accident while trying to secure security video footage. Kim initially received attention as son of late veteran actor Kim Moo-saeng. He gained popularity with his humorous and warm charm appearing in romantic comedies such as “Singles” (2003), “When Romance Meets Destiny” (2005), and “My Wife Got Married” (2008). Most recently, he made his villain debut in Intimate Enemies(2015) and “Confidential Assignment” (2017) .

경찰에 따르면 사고는 서울 강남구 삼성동 영동대로에서 30일 오후 4시 30분쯤 김씨가 몰던 벤츠 스포츠 유틸리티 차량(SUV)이 그랜저 승용차를 추돌하고 나서 인근 아파트 벽면에 부딪치고 계단 아래로 굴러 떨어지면서 발생했습니다. 데뷔 초 배우 고(故) 김무생의 아들이라는 점에서 주목받은 후, 로맨스 영화 ‘싱글즈'(2003) ‘광식이 동생 광태'(2005) ‘아내가 결혼했다'(2008) 등을 연달아 히트시키며 연기력을 인정받았습니다. 최근에는 영화 “나의 절친 악당들”과 “공조”(2017) 등에 출연하며 악역변신에도 성공했습니다.

http://english.yonhapnews.co.kr
http://news.chosun.com

 

K-pop group BTS’ “Blood Sweat & Tears” music video has garnered over 200 million views on YouTube.
그룹 방탄소년단의 ‘피 땀 눈물’ 뮤직비디오가 유튜브 2억뷰를 돌파했습니다.

The video for the lead song on “Wings,” the group’s second full-length album released in October 2016, reached 200 million views on the global video site Sunday evening, according to Big Hit Entertainment. BTS has two other songs — “Dope” and “Fire” — that have reached the same milestone on YouTube. The group plans to hold a concert in Macau this Saturday on Nov 4.

소속사에 따르면 정규 2집 ‘윙스’의 타이틀곡인 ‘피 땀 눈물’은 29일 오후 유튜브 조회수 2억 건을 넘겼습니다. 이로써 방탄소년단은 ‘쩔어’, ‘불타오르네’ 등을 포함해 2억 뷰를 넘은 뮤직비디오 세 편을 보유하게 됐습니다. 한편 방탄소년단은 11월4일 이번주 토요일 마카오에서 ‘방탄소년단 라이브 트릴로지 에피소드 3 윙스 투어를 열 예정입니다.

 

The South Korean film “Sunny” is set to be made into Vietnamese, Japanese and American versions.
2011년에 개봉된 영화 “써니”가 베트남·일본·미국 버전으로 제작됩니다.

CJ E&M announced on Oct. 25 that they started shooting the Vietnamese version of ‘Sunny’ in July and the Japanese version in October with the goal of releasing the films next year,” The casting of the director and the actors for the American version is expected to begin soon, once CJ and a Hollywood studio wrap up the screenplay. For “Sunny,” CJ has chosen the strategy of “localization” – local productions in overseas markets – rather than exporting a completed film or selling the rights to a remake. This means that “Sunny” will be produced in different ways in each country.

씨제이 이앤엠(CJ E&M)은 “내년 개봉을 목표로 “써니”의 베트남 버전이 지난 7월에, 일본 버전이 10월에 크랭크인했다”고 밝혔습니다. 미국 버전은 할리우드 제작사와 함께 시나리오 작업을 조만간 마무리 짓고 감독과 배우 캐스팅에 들어갈 예정입니다. 완성된 영화 수출이나 리메이크 판권 판매 보다 현지화를 통한 ‘해외 로컬 영화’ 제작을 택한 “써니”는 국가별로 다르게 만들어지게 됩니다.

http://english.hani.co.kr/arti/english

 

The hottest K-pop and other cultural groups come together for a special concert to celebrate G100 of the Pyeongchang Winter Olympics.
평창올림픽 100일 앞두고 다양한 문화행사들이 열립니다.

On November 1, an event will be held in Gwanghwamun Square to celebrate 100 days remaining until the 2018 Pyeongchang Winter Olympics. This will include a torchbearing event, Korean traditional music, a K-pop concert, and more. The K-pop concert will be featuring an impressive lineup of EXO, BTS, and TWICE. the various cultural event will continue till Nov7.

2018 평창동계올림픽 개막을 100일 앞두고 한국을 대표하는 음악인과 케이팝 스타들의 공연은 물론 각종 예술 공연, 거리 전시, 시민 체험 행사 등 다채롭고 화려한 문화올림픽 축제가 펼쳐져 올림픽 열기를 더합니다. 11월 1일 올림픽 대회개최 100일 전(G-100)과 국내 성화 봉송 시작을 기념해, 이날부터 11월 7일까지 서울 광화문 광장을 비롯한 전국 각지에서 진행되는 프로그램들을 공개했는데요, 인기 케이팝그룹 엑소, 방탄소년단, 트와이스 등이 출연할 예정이라고 합니다.

https://www.soompi.com